Oscar History
Film Bitch History
Welcome

The Film Experience™ was created by Nathaniel R. All material herein is written by our team. (This site is not for profit but for an expression of love for cinema & adjacent artforms.)

Follow TFE on Substackd

Powered by Squarespace
Keep TFE Strong

We're looking for 500... no 390 SubscribersIf you read us daily, please be one.  

I ♥ The Film Experience

THANKS IN ADVANCE

What'cha Looking For?
Subscribe

Entries in dubbing (2)

Monday
Aug222016

Swing, Tarzan, Swing! Ch.7: Oscar Loves "Greystoke"

During this summer of the Tarzan reboot we've revisited past films in the long history of Tarzan on film. Four more episodes to go!

Impossible as it may be to move Tarzan away from his ultra-specific origins as a colonial era fantasy, filmmakers have tried over and over again to do exactly that. As we've seen in past installments of our "Swing, Tarzan, Swing!" series, he keeps changing with the times despite his historical baggage. We've seen starkly different depictions of his relationship to Jane from equal partners to Head of the Household suburban conformity. The Lord of the Apes even tried to get bachelor hip with the 1960s at the beginning of the James Bond frenzy. Nearly every Tarzan on television has attempted to place him closer to the actual timeline in which it aired. The new Legend of Tarzan (reviewed) works hard to downplay the racism in the myth, but it's never going completely away given that the story is, at heart, about a white man who becomes king of the jungle and often the savior of Africans in his ongoing adventures.

Tarzan works best when he's allowed to stay in the era to which he belongs. So it was a stroke of inspiration for director Hugh Hudson (fresh off a Best Picture win with Chariots of Fire) to give him the historical epic treatment in Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) even though the Ape Man doesn't belong to world history any more than, say, Batman, Superman and Spider-Man who were all also tragically orphaned (it's a superhero thing, okay?). 

The marketing was so committed to this "serious" prestige historical treatment that the poster even has a four paragraph synopsis closer to a novel than a movie tagline...

Click to read more ...

Friday
May012015

Lost in Translation: Dubbing Movies Into Foreign Languages

Sebastian here with a heartfelt criticism of dubbing movies for foreign markets.

Lake Bell in "In a World…," which isn't about dubbing, but it's a great movie and I needed a picture here.

This Monday I took a four hour train ride to see a movie.

I've done crazier things in the name of cinephilia. A few years ago I coerced my friends to take a day trip to Strasbourg just so I could see Steve McQueen's Shame three months before it opened here in Germany. But this time it was't about some small independent film. This time I went to all this trouble to watch a movie called Avengers: Age of Ultron. Maybe you've heard of it?

The superhero sequel had already been playing in German cinemas for a week and it's even playing in my small town. So why go elsewhere?

Click to read more ...